La iniciación o rayamiento en el Palo Mayombe

La Iniciación en el Palo Congo Mayombe
PRÓXIMAMENTE

La ceremonia de rayamiento o iniciación en el Palo Congo Mayombe tal y como se hacía en el “munanzo” Ngando Batalla de la “rama mayombe” en sus diferentes grados o jerarquías. Además aportan comparaciones importantes sobre las ceremonias iniciáticas africanas y sus similitudes con las afrocubanas.

En el Palo Monte Mayombe, el rayamiento o juramento es el ritual iniciático principal. A partir del momento en que el individuo ha “jurado” (o ha sido “rayado”, que es lo mismo) se transforma en palero o ngangulero, y es considerado como un “bakoyula-nganga” (trad. hermano de religión; trad. lit. hermano de “nganga”) por todos los nganguleros del “nsó-nganga”.

Ante todo, la iniciación constituye una enseñanza progresiva que está encaminada a la familiarización del individuo con las significaciones y el sentido de cuanto le rodea en la “Nfinda” o universo. Hay que tener siempre en cuenta que para el ngangulero, el hombre y el mundo están concebidos como dos realidades absolutamente inseparables y en relación el uno con el otro.

Leer más… “La iniciación o rayamiento en el Palo Mayombe”

Malongo; Mayombe & Briyumba

Malongo; Mayombe & Briyumba. El Sincretismo en el Palo Monte Afrocubano
PRÓXIMAMENTE

La religión afrocubana conocida popular y genéricamente por los nombres de Palo Monte, Palo Congo o Palo Mayombe y sus diferentes variantes Malongo; Mayombe & Briyumba desde el análisis de sus ritos, cosmogonía y su indubitado origen étnico africano. Los componentes aborígenes genuinamente cubanos que dieron a este credo un sello característico y único en todas las Antillas. Este libro aborda la temática religiosa desde una perspectiva novedosa aportando datos que arrojan luz sobre el origen de las principales “casa” o “munanzo” cubanos de las diferentes reglas Malongo; Mayombe & Briyumba.

Cuando arriban a Cuba los bakongo, primero por decenas y luego por miles, llegan desposeídos de sus atributos, privilegios y jerarquías, sometido por un colono cruel que les humillaba y vejaba ya fueran mujeres, niños u hombres, rompiendo sus esquemas de comportamiento social. Imagino que tuvieron que sufrir un trauma sicológico y existencial que los marcaría profundamente y pusieran en duda la interpretación y valides de sus tradiciones, surgiendo como consecuencia nuevas formas de culto. Y esto tuvo que ser necesariamente así por dos razones fundamentales, una la obligada integración con esclavos procedentes de otras etnias, recordemos que los amos se cuidaban mucho de tener dotaciones homogéneas étnicamente, para evitar que se unieran y se levantaran en armas o simplemente huyeran como cimarrones. Y dos que los esclavos traídos a las Antillas eran en su mayoría jóvenes, por obviedad, ¿de qué valía un esclavo viejo? Esto trajo consigo que muchos no eran en sí practicantes de un culto o sacerdotes experimentados o viejos conocedores de la tradición oral, en todo caso su conocimiento era más limitado, y esto indefectiblemente concluyo en una reinvención de su culto.

Leer más… “Malongo; Mayombe & Briyumba”

KUNA-NKISI LOS LUGARES DE CULTO

KUNA-NKISI LOS LUGARES DE CULTO EN EL PALO CONGO MAYOMBE
PRÓXIMAMENTE

La mayor parte de este libro está dedicado al análisis de cómo es un “nso nganga” de palo congo, cuáles son sus características y cómo está organizado. Por último, se procede al análisis de dos “nsó-nganga” concretos (uno establecido en La Habana y el otro en Madrid). En este libro se hace un estudio del carácter sobrenatural que el ngangulero otorga a la naturaleza y se hace una clasificación y descripción de los “kuna-nkisi” o lugares de poder que cumplen la función de “templos naturales”. Del gran “templo natural” se pasa luego al estudio del “muna-nso” o casa del ngangulero, en la que hay una habitación considerada como un lugar sagrado que está reservado para el desarrollo de las prácticas rituales de culto y de hechicería  y como ejemplos concretos se ofreces el “nso nganga” de Che o Barreto y el “muna-nsó” de Gangarika (Jovellanos, Matanzas).

Una de las características del Palo Monte Mayombe o Palo Congo y que es extensiva a los otros sistemas religiosos afrocubanos, es la manifiesta falta de homogeneidad; ya que este sistema religioso no está ceñido a una ortodoxia estricta o dogmatismo. Por el contrario, el “taita-nganga” y la “mama-nganga”, al igual que el “babalosha” y la “iyalosha”, o el “isuá” ñáñigo, continuamente introducen variantes en el culto, en las prácticas rituales y en la propia mitología, siempre a partir de sus propios conocimientos, experiencias, convicciones y de acuerdo con las necesidades particulares o colectivas de sus seguidores en el “nsó-nganga”. Lo cual no quiere decir que se desconozcan la autenticidad de los elementos rituales de la Regla Conga, porque lo contrario sería el surgimiento de un seudofolclor, cosa que en los últimos años estoy observando con mucha preocupación.

Leer más… “KUNA-NKISI LOS LUGARES DE CULTO”

Diccionario Razonado del Léxico Congo en Cuba

PRÓXIMAMENTE

Diccionario Razonado del Léxico Congo en Cuba, es una idea acariciada durante largo tiempo, que al fin ha visto la luz plasmada en esta obra. Lo arriesgado de esta empresa me ha hecho dudar durante mucho tiempo en lo apropiado de emprender una publicación de estas características, habida cuenta de los muchos investigadores que han abordado este tema y mi empeño de darle una perspectiva diferente y practica superponiéndose a los trabajos ya publicados. Existen numerosos diccionarios que tratan esta materia, pero, como lector e investigador de las religiones afrocubanas, siempre advertí la falta de uno que de forma clara me explicara además de los significados de frases y vocablos, los giros idiomáticos propios del habla cubano, tanto del léxico popular como específicamente del lenguaje afrocubano vinculado a las prácticas de sus religiones.

El giro idiomático, también llamado expresión idiomática, modismo o, más comúnmente, frase hecha, es una expresión particular de una lengua, que no se adapta a sus normas gramaticales o al sentido literal y usual de sus palabras, y que posee un sentido figurado adoptado de manera convencional. De ahí la dificultad de comprenderlo si se pretende entender cada una de las palabras que lo componen de manera separada y literal. Considero que los giros son una parte muy importante de cada lengua y por eso decidí mostrarles aquellos que son habitualmente utilizados en el argot afrocubano, cosa que por otra parte hace de este diccionario una obra única. En cada país inclusive siendo hispanoparlantes se da sentido a expresiones y vocablos que aún teniendo la misma grafía y pronunciación varían en su significado, la falta de diccionarios especializados en definir esos modismos ha dado lugar entre otros motivos al uso inadecuado e interpretaciones erróneas de muchos vocablos y expresiones afrocubanas, específicamente en lo referente a las prácticas religiosas. Leer más… “Diccionario Razonado del Léxico Congo en Cuba”