A la kimbambula, aé la kimbambula

Este rezo congo interminable y tan descriptivo, no necesita traducción (Me refiero al publicado el miércoles pasado). El ngangulero kimbisa le pide al “mpungu” que “vigile” (“vititi”), que le “escuche” (“guiri”) y le pide ayuda para vencer las dificultades. De este modo, le dice que sea “mayimbe” (trad. aura tiñosa) y “susundamba” (trad. urraca), aves prodigiosas y muy sagradas, los hierros de la “nganga”, palo duro, los vientos, y cuanto necesite.

Otro ejemplo lo constituye una oración muy conocida por todos los nganguleros y que suelen cantar a la “nganga” o a los espíritus difuntos para solicitar su ayuda y protección ante un contratiempo. Se trata de una queja reiterativa con la que precisamente se busca el conmover a los espíritus[1]:

  • Gallo……”A la kimbambula, aé la kimbambula, aé la kimbambula, aé la kimbambula. Tó lo mundo tiene su paso de vrillumba, meno yo… muuu… Aé, la kimbambula.
  • Coro……. (Se repite).
  • ….”.

A la kimbambula, aé la kimbambulaCon este rezo, el ngangulero se dirige a su “nganga” y le dice: “¿Qué es lo que pasa? Todo el mundo se encuentra bien, menos yo. ¿Qué es lo que pasa?”.

Después de este rezo interminable y reiterativo, los nganguleros realizan conjuros transformando la súplica en mandato. El espíritu, conmovido por la súplica, reacciona después muy enérgicamente al oír las órdenes firmes y resolutivas del ngangulero.

En las fórmulas rituales empleadas por los nganguleros, aparecen frecuentemente manifestaciones rítmicas, especialmente cuando se acompañan con música y danza. Puede decirse que en las expresiones religiosas del Palo Monte Mayombe, los efectos reiterativos son muy comunes y en determinados cantos religiosos o mambos, una sola frase puede repetirse durante mucho tiempo.

[1] Este rezo congo ha sido escuchado en muchos rituales religiosos congos que han sido presenciados en diversos “nsó-nganga”. Este rezo tal como aquí se ofrece, fue recogido en un ritual religioso que tuvo lugar en el “nsó-nganga de Ricardo O’Farrill Mendoza.

2 comentarios de “A la kimbambula, aé la kimbambula”

  1. Disculpa Ralf ; gracias por tu pagina y toda la información que nos aportas ; sobre todo a aquellos que por una causa u otra estamos lejos de nuestra tierra y de nuestros padrinos. Tengo una duda dices que Zunzundamba es el cuervo?. Pues en mi casa de palo es La Lechuza, incluso Juan Formel le hiso una canción: no se si recuerdas;..Zunzundamba quien te mando ,Zunzundanba respeta mi ganga.. y otra cancion que dice Zunzundamba e pájaro lindo de la madruga…Es solo una duda. Gracias

Deja un comentario