La experiencia llevara al conocimiento

Les recuerdo que para entender el texto en su conjunto se hace necesaria la lectura de los artículos anteriores que se han publicado los días lunes miércoles y viernes desde meses anteriores y continuar con su lectura en las publicaciones de las siguientes semanas. Todos estos artículos son extraídos del libro: El Lenguaje Ritual en el Palo Monte Mayombe.

Entre las informaciones recogidas al respecto, van a exponerse a continuación las opiniones de O’Farrill y de Gilda Gómez Montenegro. O’Farrill ha asegurado lo siguiente:

canto de puya“Es una gran equivocación el considerarlo como un canto de trabajo, pero verdaderamente… ¿qué sabrán esos “doctores” (con desprecio)?. Me imagino a esos señores muy “estudiados” que se ponen a hablar y a dar conferencias sobre nuestras religiones africanas, que todo el día están investigando en las bibliotecas y que no saben nada de nada. ¿0 no es verdad? Nos estudian como si fueramos seres raros desde sus cátedras universitarias y lo que deben de hacer es estudiar nuestras religiones desde dentro, y a ser posible, participar en nuestros ritos religiosos. Sólo la experiencia podrá llevarles al conocimiento de nuestras creencias, de nuestra filosofía, de nuestra ética, de nuestra propia forma de ver y entender la vida y el cosmos… Pero muchos no quieren porque en el fondo son unos racistas y no quieren mezclarse con el negro, y si son negros, son unos renegados de sus raíces africanas, de las que yo estoy orgullosísimo.

canto de puyaFigúrate, una vez vino a verme un profesor de no sé qué, que da clases en una universidad norteamericana. Lo mandaba mi amigo Edelmiro, que está en Nueva York, y pretendía “interrogarme” sobre asuntos de mi religión. Por cierto, era un mulatico muy educado. Yo le miré y le dije: “si se espera un momentico, me iré a ponerme el taparrabos, las plumas y el hueso en la nariz”.

ʺMira, para mí como para cualquiera que sepa de verdad, se trata de un canto religioso, concretamente de un canto de puya en el que el ngangulero hace alarde de sus poderes, tanto en Cuba, como en  África. Mientras él va haciendo alarde de sus poderes, los demás nganguleros le van respondiendo “asaikó”, confirmando todo lo que dice.

Se trata de un canto congo cantado por un negro de origen arará, que ha sido iniciado en el Palo Monte Mayombe; y además, esto lo repite continuamente. ¿Verdad?

Por otra parte, en cuanto a lo de la caña, nada tiene que ver con las labores de la zafra azucarera, sino con la hechicería; y esto es precisamente lo que ha desconcertado a esos dichosos “eruditos” de biblioteca, como Fernando Ortíz, a quien por cierto conocí y no me cayó nada bien”.

canto de puyaLa ngangulera informante Gilda Gómez Montenegro, ha criticado también el que el Instituto de Etnología y Folklore haya definido este canto como un canto de trabajo; pero sin la dureza característica de los juicios de O’Farrill:

“No señor, no se trata de un canto de trabajo. Los cantos del corte de la caña son también muy rítmicos, como todos los que se cantan en las faenas del campo; pero el contenido es muy diferente. Se trata de un canto religioso y concretamente un canto de puya muy similar a otros, en el que el palero hace ostentación de sus poderes.

1 comentario de “La experiencia llevara al conocimiento”

  1. Magnífico Ralph Alpizar nsala maleko muy bueno, así es entre mas conocimiento mas humilde, siempre lo digo nadie es mas que nadie, la educacion se aprende en casa, la sabiduría viene de nsambi y en la universidad se obtiene conocimiento, ante los ojos de nsambi todos somos iguales nadie puede menospreciar al otro sin saber de donde proviene y los conocimientos obtenidos, le felicito por su humildad.

Deja un comentario